Сайт Романа ПарпалакаБлог20080103

Copycat

Copycat, copycat, copycat
Copy copy copy copy yourself
Cranberries — Copycat

Это можно перевести примерно так:

Подражатель, подражатель, подражатель
Изобрази изобрази изобрази изобрази сам себя.

В этой песне есть определенное логическое противоречие. Примерно такое же, как и в вопросе о цвете хамелеона внутри ящика с зеркальными стенками.

3 января 2008 года, 17:48     мысли

С Новым годом! Ctrl Привет роботам

Поделиться

Комментарии

#1. 20 февраля 2010 года, 02:25. пишет:
...ну и?

Оставьте свой комментарий

Ваше имя:

Комментарий:

Для выделения используйте следующий код: [i]курсив[/i], [b]жирный[/b].
Цитату оформляйте так: [q = имя автора]цитата[/q] или [q]еще цитата[/q].
Ссылку начните с http://. Других команд или HTML-тегов здесь нет.

Сколько будет 28+9?

Записи